Скачать Переводчик Англо-русский На. Андроид

Скачать Переводчик Англо-русский На. Андроид

У нас можно скачать голосовой переводчик на Андроид бесплатно, который позволяет переводить на другой язык все, что Вы ему скажете. Есть переводчики, которые могут перевести текст без подключения к интернету (офлайн), а так же с интернетом (онлайн).

! Инфо
Камера Переводчик — приложение, позволяющее сканировать и распознавать тексты с помощью фотокамеры Андроид. Программа способна мгновенно преобразовывать документы на 80 языках мира в популярные форматы файлов. Пользователю доступны инструменты для редактирования и сканирования голосовых записей.

Выбираем хороший англо-русский переводчик оффлайн для Android

Переводчик Google — это популярный онлайн и оффлайн переводчик для Андроид от поисковой системы Google, способный перевести с английского на русский, а также на множество других 60 языков. В программе столько же возможностей, сколько в официальной веб версии переводчика Гугл.

Русско-Английский Переводчик — приложение, заменяющее для пользователя Андроид электронный словарь иностранного языка. Программа позволяет работать с надиктованным или введённым текстом в обоих направлениях, что поможет туристу, путешественнику или любому изучающему иностранный язык. Помимо введения с помощью виртуальной клавиатуры, текст надиктовывается посредством микрофона.

Поскольку цена программы невысока — около 3 $, — советуем вам задуматься о ее приобретении в том случае, если бесплатная версия приложения понравилась своими возможностями по переводу с английского на русский язык или по другим направлениям. В платной версии, помимо доступности офлайн-режима, нет рекламы в нижней части окна.

Электронные словари, как правило, удобны для перевода отдельных слов. Они используются в качестве справочников и дают больше вариантов перевода для термина.

Бабилон в свое время был достаточно ходовым переводчиком для настольной платформы. Разработчики решили взять реванш, портировав свой переводчик для Андроид и прочих мобильных платформ.

Что можно сказать с точки зрения пользователя? Приложение Babylon сравнительно малоудобно при онлайн-переводе текстов. Почему бы разработчикам не было просто перенять опыт других translate-приложений и сделать GUI-оболочку более удобной? Сейчас же Babylon разделен на 2 вкладки: перевод текста и электронный словарь. Логика понятна, но неудобно. Кроме того, для перевода текста нужно нажимать лишние кнопки. А учитывая то, что перевод каждого слова подгружается из Сети использование этого android-переводчика доставляет не много удовольствия.

Опять же, сравнивая Babylon с прочими упомянутыми переводчиками – в нем нет таких нужных инструментов, как перевод текста с картинки, распознавание речи и ее перевод, нет даже простого разговорника.


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *